در روز چهارم دی ماه امسال، ناحیه مقاومت بسیج کازرون اقدام به برگزاری یادواره 1100 شهید شهرستان کازرون کرد و این برنامه را به مناسبت روز کازرون که در تقویم فرهنگی سپاه ثبت شده است اجرا نمود. در حاشیه این مراسم باشکوه که در نوع خود در نحوه اجرا و حدّاقل هزینه ها و حضور مردم در چندین سال گذشته بی نظیر بود، حرف و حدیث هایی را در رابطه با چرایی نامگذاری روز کازرون در 4 دی ماه در پی داشت که نگارنده به عنوان یکی از مطلعین مطالبی را به عرض مخاطبین محترم می رسانم.
در پایان
سال 92 اعلام شد که هر شهرستانی در کشور با سندیت تاریخی یک روز را در تقویم فرهنگی
کشور به خود اختصاص دهد. در ابتدای سال شنیدیم شهر اصفهان روز 25 آبان را به خاطر تشییع
قریب به 370 شهید در سال 61 به نام روز اصفهان نامگذاری کرد. در کازرون نیز در مجمع
عالی بسیج شهرستان که نمایندگانی از اقشار مختلف بسیج اساتید، دانشجویان، پزشکان، فرهنگیان،
دانش آموزان، کارمندان، حقوق دانان، اصناف،
هنرمندان، ورزشکاران، بانوان، پیشکسوتان، مهندسین، طلاب، مداحان و کارگران حضور
دارند به شور گذاشته شد که در روز 4 دی به خاطر شهادت 78 نفر رزمنده کازرونی در کمتر
از 10 ساعت در عملیات کربلای 4 به عنوان یکی از پیشنهادها مطرح شد گرچه در عملیات کربلای
5 تعداد شهدا کمی بیشتر است اما در فاصله دو ماه به شهادت رسیده اند نه چند ساعت. از
جمله دیگر پیشنهادات روز 16 اردیبهشت به خاطر سالروز سفر مقام معظم رهبری به کازرون،20اردیبهشت
سالروز خروش انقلابی مردم کازرون بر علیه رژیم منهوس پهلوی و تشییع جنازه اولین شهید
کازرون، شهید منصور محسن پور، بود که 4 دی ماه از طرف سپاه فجرفارس به تایید نهایی
رسید.
برای
نامگذاری روز کازرون باید به این مهم هم توجه می شد که هم سندیت داشته باشد و هم اجماع
و هم مورد اختلاف با شهرهای دیگر نباشد. مثلاً در موارد تاریخی مثل حضرت سلمان فارسی
ما به دو شهر دیگر اختلاف نظر داریم یا سالروز شکست روم توسط شاپور ساسانی و حماسه
مبارزین کازرونی بر علیه انگلیس تاریخ مشخصی و سندی وجود ندارد و یا در قضایای دیگرتاریخی.
در مورد مسائل گردشگری همچون گل نرگس یا نخلستان های خشت و جره و بالاده و ... هم تاریخ
خاصی نمی توان عنوان کرد و جامع الشمول برای کل شهرستان نیست و... و اگر کسی موارد
مصداقی که هم جامع الشمول برای کل شهرستان باشد و هم یک رخداد و واقعه ای که سندیت
داشته و روز مشخصی باشد دارد می تواند پیشنهاد نماید.
اما
خطابم به دوستان منتقدی که در جراید و برخی محافل دم از انتقاد می زنند چند نکته است
که بیان می دارم:
عزیزی
نوشته است عملیات کربلای 4 ناموفق و روزی نامیمون است و ثبت این روز نامیمون در تقویم
ها به نام روز کازرون، مناسب نیست که در جواب ایشان باید گفت اگر این، استدال شماست
پس عاشورا هم در ظاهر روز نامیمون و حادثه
ناموفقی بوده است؟!!! در صورتیکه ما هرچه داریم از عاشورا داریم. اگر عاشورا
نبود امروز اسلام هم نبود گرچه برخی می گویند حادثه عاشورا یک نوع خودکشی بود و برای
همین هم عده ای به کمک امام نرفتند چرا که تعبیرشان این بود که این اقدامی نامیمون
است چرا که مسلمان کشی است و عده ای هم می گفتند که حرکت ناموفقی است چون 72نفر در
برابر هزاران نفر قطعا کشته می شوند و خودکشی است.
اما
باید بدانیم کربلای 4 زمینه پیروزی کربلای 5 بود و بدانیم که بچه های کازرون خط شکن
بودند و این شهیدان عزیز، حماسه خلق کردند و ما بخاطر ایثار و از خودگذشتگیشان باید
این روز را با افتخار گرامی بداریم. چرا که در عرصه های تاریخی دفاع ها و جنگ هایی
که با شکست مواجه بود، برابر بود با از دست دادن خاکمان و از دست دادن استقلال و هویتمان
و تنها جنگی که در جهان 8سال طول کشید و یک وجب خاک هم به دست دشمن نیافتاد دفاع مقدس
هشت ساله ما بود.لذا اگر این روز را روز کازرون بنامیم و در آن یکی از برنامه های اجراییمان
را یادواره 1100شهید شهرستان اجرا کنیم ،آیا به حق و سزاوار نیست؟
این روز فقط در تقویم فرهنگی سپاه به عنوان روز کازرون نامیده شده است و فرمانده محترم ناحیه بسیج کازرون جهت نامگذاری در تقویم کشور این روز را به مسئولین پیشنهاد داده است و لازم است ایشان به عنوان نماینده جمع عظیمی از این مردم که در بسیج فعالیت دارند و به ویژه خانواده معزز شهدا و جانبازان و رزمندگان کازرون از این پیشنهاد دفاع نماید. اگر چه راه پیشنهادهای دیگر برای دیگران در شورای فرهنگ عمومی شهرستان بسته نیست.
کازرون نما از انتشار مقاله صاحب نظران در موضوع انتخاب «روز کازرون» استقبال می کند
نویسنده گرامی نوشتهاند: «سالروز خروش انقلابی مردم کازرون بر علیه رژیم منهوس پهلوی و تشییع ... »
منهوس؟
در مقالهای منشر شده در سایتی پربازدید؟
منحوس درست است برادر...
منحوس درست است نویسنده گرامی...
لطفا در متن انتقادی از منظر نگارش و املای خود نیز دقت فرمایید ، نه فقط به دیگران خرده بگیرید
"منتشر" درست است نه "منشر" ؛ خواهر گرامی ...